O que? Você ainda não fala inglês? Acabaram-se os seus problemas, cara! Não, e não são as Organizações Tabajara, é o mega dicionário de inglês Debuquisondeteibóu!
Hoje em dia é imprecindível falar inglês, todos sabem disso. Mas nem todos tem essa oportunidade de aprender ou são uns preguiçosos e vagadundos mesmo. Mas aqui no GiiBlog, você tem esse super dicionário de 70 verbetes, para sair falando como um nato da terra do Tio Sam.

AGREE: Um tipo de doce. Ex.: “Hoje eu quero molho AGREE-doce”
BEACH: Homem afeminado. Ex.: “Ele é meio beach.”
BEGIN: Buraquinho que todos tem na barriga. Ex.: “Meu begin é pequeno.”
BITE: Agredir. Ex.: “Ele sempre bite nela.”
BROUGHT: Pessoa jovem. Ex.: “Ela é um brought.”
CAN: Pergunta feita por quem tem amnésia. Ex.: “Can sou eu?”
CAN’T: Antônimo de frio. Ex.: “O café está can’t.”
CHEESE: Antepenúltima letra do alfabeto. Ex.: “Exemplo se escreve com cheese.”
COFFEE: Onomatopéia que representa tosse. Ex.: “Coffee, coffee.”
CREAM: Ato penal que pode levar à cadeia. Ex.: “Ele cometeu um cream.”
DARK: Palavra de famoso provérbio: “É melhor dark receber.”
DATE: Deitar. Ex.: “Date-se ai’.”
DAY: Dar. Ex.: “Day um presente para ele.”
DICK: Começo de uma música brega: “Dick vale o céu azul e o sol sempre a brilhar…”
EDUCATION: Parte do rosto. Ex.: “Este cravo eu tirei education.”
ELEVEN: Erguer. Ex.: “Eleven até esta altura.”
EYE: Interjeição de dor. Ex.:”Eye! Que dor de cabeça!”
FAIL: Antônimo de bonito. Ex.: “Ele é fail.”
FEEL: Barbante. Ex.: “Me dê este feel para amarrar o pacote.”
FOURTEEN: Homem baixo e forte: “Não mexe com ele, ele é bem fourteen”
FRENCH: Dianteiro. Ex.: “Ele saiu na french.”
GOOD: Bolinha de vidro, birosca. Ex.: “Ele gosta de jogar bolinha de good.”
HAIR: Uma das marchas de um veículo automotor. Ex.: “Ele engatou a hair.”
HAND: Render. Ex.: “Voce se hand?”
HOST: Face. Ex: “Estou com uma espinha no meu host.”
HAT: Antônimo de TURTLE. Ex.: “Ele não consegue traçar uma linha hat.”
HELLO: Esbarrar. Ex.: “Ele hello o braço na parede.”
ICE: Expressão de desejo. Ex.: “Ice ela me desse bola…”
LABEL: Parte de fora da boca. Ex.: “Ela passou batom no label.”
LAY: Norma a ser seguida. Ex.: “Roubar é contra a lay.”
MAY GO: Pessoa dócil, afável. Ex.: “Ele é muito may go.”
MISTER: Sanduíche de queijo e presunto. Ex.: “Eu gosto de mister can’t.”
MONDAY: Ordenar. Ex.: “Ontem monday lavar o carro.”
MORNING: Nem quente nem frio. Ex.: “Meu café está morning.”
MUST GO: Conjugação do verbo MASTIGAR. Ex.: “Ele colocou o chiclete na boca e must go.”
NEVER: Flocos de gelo que caem no inverno. Ex.: “É divertido fazer bonecos de never.
NEW: Sem roupa. Ex.: “Ele saiu new de casa.”
PACKER: Prefixo que indica bastante. Ex.: “Eu gosto dela packer-amba.”
PAINT: Artefato usado para pentear o cabelo. Ex.: “Me empresta o paint.”
TEN: Conjugação do verbo POSSUIR. Ex.: “Ele não ten casa própria.”
PART: Lugar para onde mandamos as pessoas indesejadas. Ex.: “Vá para o raio que o part.”
QUICK: Instrumento musical. Ex.: “Gosto de tocar quick.”
RIVER: Superlativo: Pior que feio. Ex.: “Ele é o river.”
SAD: Sentimento de secura na boca. Ex.: “No deserto as pessoas sentem sad.”
SAY YOU: Parte da anatomia feminina. Ex.: “Os say you daquela mulher são grandes.”
SHOOT: Agressão física covarde. Ex.: “Dei um shoot nele.”
SHOW: Presente indicativo do verbo SER. Ex.: “Eu show eu.”
SOCCER: Mais uma agressão física. Ex.: “Dei um soccer nele.”
SOMEWHERE: Nome usado no interior. Ex.: “O Somewhere é irmão do Manuer.”
STOCK CAR: Guardar materiais em estoque. Ex.: “Preciso stock car óleo.”
TALK: Pó branco para usar em crianças. Ex.: “O melhor talk é o Johnson’s.”
THE SMITHS: Mandar embora. Ex.: “O patrão the smiths quem não trabalha.”
TO SEE: O mesmo que coffee. Ex.: “Eu nunca to see tanto na vida.”
TOO MUCH: Fruto vermelho de fazer salada ou molho. Ex.: “Eu quero molho de too much
TURTLE: Antônimo de HAT. Ex.: “Bêbado só anda turtle.”
VAIN: Uma das flexões do verbo VIR. Ex.: “Eles vain hoje?”
VASE: Jogada. Ex.: “Agora é a minha vase!”
YEAR: Deixar, partir. Ex.: “Ela teve que year?”
YELLOW: Com ela, junto com ela. Ex.: “Saímos eu yellow.”
PAY DAY: Significado: Soltei gases.
SALESWOMAN: Significado: seios de mulher.
SERIAL KILLER: Significado: cereal a quilo.
ME TOO - Mentir. Ex.: Ele me too prá mim.
CHOPPER: Centro de divertisões e compra. Ex: Chopper center
SPIR: Alma. Ex: Spir de porco
FIRE: Defeito - Ex.: Ele tem uma fire na cara.
ALL: Pelo - Ex.: Ela poderia, all menos, me beijar.
HIRE: Gostosa - Ex.: Você viu a Cláudia hire?
YOU: Expressão de curiosidade. Ex: You seu irmão, como vai?
CIGARRETTES: Direção. Ex: “O guarda falou para não pegar a direita e sim cigarretes”
Os “verbetes” eu peguei no Portal do Humor, e imagem foi catada no Jovem Nerd e modificada.
- postado por Isabela



























Alguns ficaram meio sem sentidos. Hehe Mas mesmo assim rendeu umas risadas legais.
Prefiro não comentar! uahuahuahua